Filtrer
Littérature
-
L'Arc c'est la lyre : Poème en chair et en os
Julien Blaine
- FeniXX réédition numérique (Al Dante)
- 12 Novembre 2015
- 9782402046992
Dans cette performance Julien Blaine reprend le mythe de Diane et d'Actéon dans une triple version : Ainsi le poète de Doc(k)s et des Poèmes métaphysiques tentera-t-il, à la recherche des secrets brûlés dans les bûchers des inquisiteurs papaux de la fin du Moyen Âge (ceux d'Innocent VIII), de mélanger les cultures et les époques. Performance pour percussions africaines (Miiri Ma Nyi), une déesse, un récitant (Cie Alzhar) et un poète bouffé par les chiens. Au mur un jeu de l'oie intitulé « Il giro del mondo » et quelques fragments agrandis (les animaux de ce jeu).
-
13427 poèmes métaphysiques
Julien Blaine
- FeniXX réédition numérique (Editeurs évidant)
- Le Dit
- 15 Juin 2016
- 9782402394321
Au commencement du métaphysique, Julien Blaine naît sur les rives - alors nettes - de l'étang de Berre. Sa voix ne le quittera plus. Il crée 9 revues, collabore à une centaine, institue Dock(s) International. 44 ans de cette fréquentation poétique, lui imposent une expression nouvelle et fondamentale : le poème métaphysique. Métaphysique, car au-delà de l'évidence plate et forme appelée à être - à la poésie élémentaire - ce que le sonnet est à la classique. 13 427 poèmes métaphysiques est le chiffre ultime et plein de cette recherche, première à ouvrir « Le Dit », collection poétique et théâtrale des Éditeurs Évidant (nous évidons).
-
Poème lyrique en 40 séquences. Une grande partie des poèmes est composée en corps 4, illisibles à l'oeil nu. Une loupe est fournie en marque page. « Copyright Electre »
-
Change numérique
David Antin, John Ashbery, Roland Barthes, Georges Bataille, Julien Blaine, Mel Bochner, Andre Breton, William Burroughs
- Les presses du réel
- 2 Novembre 2017
- 9782840667704
L'édition numérique de la revue d'avant-garde Change dans un fichier PDF (fac-similé) de 8482 pages permettant une recherche par terme au sein des 42 numéros.
Construit autour d'un groupe initial constitué de Jean Pierre Faye, Maurice Roche et Jacques Roubaud, le collectif Change aura compté parmi ses membres réguliers Philippe Boyer, Yves Buin, Jean-Claude Montel, Jean Paris, Léon Robel et Mitsou Ronat, et n'aura eu de cesse d'élargir le cercle pour ouvrir le dialogue avec d'autres revues du monde entier dans un « set international ».
Parce que « la langue, en se changeant, change les choses », le projet est de faire voir ce change - le battement de l'entrelangues. Et d'ouvrir un champ exploratoire sans bornes où se côtoient poésie et mathématique, roman et linguistique, théorie littéraire et recherche psychiatrique, critique générative et rire rabelaisien. On peut ainsi lire un numéro sur le montage placé sous le signe d'Eisenstein, un autre consacré à la poésie orale en collaboration avec Polyphonix, des analyses sur l'oppression politique, Mel Bochner sur Malevitch, Roubaud sur le Shinkokinshu, deux numéros consacrés à la théorie de la traduction, une réflexion sur l'avant-garde, trois livres de Jack Spicer, des traductions des formalistes russes, ou encore, suivre la réception française de Chomsky.
Change numérique permet aujourd'hui à la fois de redécouvrir des textes devenus introuvables, et de suivre le dialogue entre les contributions dans le contexte de leur première parution pour voir comment la littérature et la pensée se trament.
« Cette - indispensable - édition numérique, où chaque page de chacun des 41 numéros parus, plus le hors-série Polyphonix (dernier numéro, paru en 1983, à l'occasion de l'édition 5 de cette manifestation créée par Jean-Jacques Lebel) a été scannée, nous donne non seulement accès à l'intégralité de la revue, mais y apporte une circulation nouvelle, permettant de visionner double page par double page (comme un diaporama), page par page via la table des matières (barre latérale) ou via un tableau (avec des liens) reprenant les couvertures des 41 numéros. Mais l'on peut aussi utiliser la fonction de moteur de recherche pour aller directement vers certaines pages (31 pages proposées si l'on fait une recherche sur le terme Jack Spicer ; 186 pages sur le terme cinéma...). Chaque (re-)lecteur de Change numérisé pouvant alors devenir monteur au sein de ce corpus extrêmement riche. »
Nicolas Tardy, Cahier Critique de Poésie