• Le lit de Procuste, les fourches caudines, un talon d'Achille, une pomme de discorde... Ces expressions ont une origine - vous ignorez laquelle ?
    Si vous êtes béotiens en la matière, il est temps de prendre des mesures draconiennes ! Il n'y a pas loin du

  • 100 % zéro faute

    Daniel Lacotte

    • First
    • 3 Octobre 2019

    Arrivez premier au marathon de la langue française !

    La langue française est riche en subtilités... Au fil d'un marathon d'une dizaine chapitres thématiques - la ponctuation, les pluriels, les tics de langage, la prononciation - Daniel Lacotte s'arrête sur les erreurs les plus courantes et donne des trucs et astuces émaillés d'exemples concrets pour dompter accords, verbes pronominaux, homophones et autres joyeusetés linguistiques !


  • Découvrez dans cette anthologie les 100 comparaisons les plus originales de la langue française !

    Nager comme un fer à repasser, tendre comme la rosée, fagoté comme l'as de pique, beau comme un camion...

    " Comme " est un petit mot magique qui se glisse partout, sollicite l'imagination et donne naissance à de sacrées trouvailles " simples comme bonjour " ou " pétillantes comme du pinard à ressort " ! Le sens et l'origine des comparaisons peut couler de source, comme dans " rouge comme une pivoine ", ou être moins... évidentes, à l'image de " sourd comme un pot ". Certaines sont composées de mots dont on a perdu l'usage, quand d'autres interrogent toujours les linguistes. Ces comparaisons au nombre infini, et sans cesse revisitées, témoignent
    de la créativité de la langue, de son bon sens et de son espièglerie.
    Catherine Guennec et Jean-Jacques Delattre ont recensé pour nous 100 de ces comparaisons singulières, ainsi que leurs variations issues de l'usage courant !


  • Le Petit Livre qui joue avec les mots, pour envisager le monde d'une toute nouvelle façon !

    Plus de 150 nouvelles expressions à décypter et à adopter, pour le plaisir des zygomatiques !
    On ne dit plus

    Un paravent.
    On dira plutôt

    Le premier à quitter une soirée.
    On ne dit plus

    La jeune fille au pair.
    On dira plutôt

    L'infirmière est au bloc.
    On ne dit plus

    Il est censeur.
    On dira plutôt

    C'est un fils unique.

  • 2000 mots et expressions pour tout dire et tout comprendre en espagnol, dans un format pratique.2 000 mots et expressions pour tout dire en espagnol pour les Nuls recense tout le vocabulaire qu'il faut connaître pour s'exprimer correctement et avec aisance. Améliorez votre prononciation, enrichissez votre vocabulaire selon les thèmes et les contextes (le corps humain, l'alimentation, les vêtements, les loisirs, les formules de politesse, etc.), apprenez à formuler des phrases correctes et vous n'aurez plus à rougir de honte au moindre mot prononcé en espagnol.
    Toutes les notions essentielles pour tout dire en espagnol !

  • Découvrez 200 mots et expressions pour parler d'amour !
    Conter fleurette, avoir le béguin, prendre son pied, partir en lune miel, mon chéri, tu me manques...
    Tous les étrangers le disent, si Paris est la capitale du romantisme, le français est la langue de l'amour ! Les Anglais parlent de leur "fiancé", échangent des "french kiss", et dans tous les pays on use et abuse de la formule "voulez-vous coucher avec moi?"
    Ce joli livre illustré revient sur la relation très intime entre la langue française et l'amour et présente plus de 200 mots et expressions de tous temps qui racontent le coup de foudre, le jeu de la séduction, le premier baiser, le plaisir charnel....

  • Un beau livre illustré qui rend hommage aux chats qui se sont glissés dans la langue française !
    Daniel Lacotte s'associe au dessinateur Pierre Fouillet (
    Magig-Majid, Les aventuriers du cubisme, Le Chat-Pelote) pour témoigner dans un joli livre illustré de leur passion commune pour les chats et la langue française. On y croisera le chafouin, qui affiche en permanence une mine sournoise. Surtout quand il participe à la moisson sous un chaud soleil d'été qu'il déteste par dessus tout, le châle, qui se drape dans une grande pièce d'étoffe qui couvre ses épaules, et une centaine d'autres chats-mots savoureux...

  • Aller au diable Vauvert » : ancien repaire de brigands, le château de Vauvert, près de Paris, jouit longtemps d'une mauvaise réputation. Aller au diable Vauvert signifiait donc sortir de la capitale avec tout ce que cela comportait de dangers. On emploie toujours cette expression pour signifier « partir loin en dépit des risques du voyage ». « Casser sa pipe », « Pour des prunes », « À tire-larigot », « Être collet monté », « Une vie de bâton de chaise », « Mort aux vaches ! » : autant d'expressions insolites, pittoresques, cocasses, de l'usage courant, dont on ignore le plus souvent l'origine. Sous la forme d'un dictionnaire aux plus de 200 articles concis et clairs, Gilles Henry propose, avec la précision de l'historien et le talent du conteur, de remonter aux sources des expressions imagées et d'en éclairer le sens. Une invitation au voyage dans les « réserves » de la langue française...

  • Rien ne va plus au poulailler ! Le fermier s'est cassé la jambe et les volailles doivent se débrouiller toutes seules. Alors que la poule grise est morte de peur et démoralise tout le monde, la poule rousse essaie de remonter le moral des troupes.
    Il y a de la chicane dans la cabane !

  • Une flânerie poétique à travers les plus belles images et métaphores de la langue française !
    Les métaphores sont la poésie de notre quotidien ! Avoir la bouche en coeur, aller au petit bonheur, se creuser la cervelle, rire à gorge déployée... la langue française foisonne de belles images pour rendre compte de la richesse de nos vies !
    Dans ce livre illustré en couleurs, Daniel Lacotte vous propose de les redécouvrir et de remonter leurs origines parfois étonnantes !

  • Soyez swag, découvrez l'argot !
    Une langue verte, fugitive, périssable, multiple, codée, cocasse, riche, savoureuse, arme de transgression et de provocation massives, qui joue avec les mots... et les nerfs des pudibonds. Ce " latin des affranchis ", cette langue parfois étrangère, est notre deuxième langue (très très vivante) à tous et donne des couleurs à la vie.
    Des prémices de son histoire jusqu'aux évolutions les plus récentes, des subtilités de son fonctionnement jusqu'à la beauté et même la poésie de ses expressions, L'Argot pour les Nuls vous entraîne dans un voyage merveilleux au coeur du pays des argots, sans cuistrerie, sans prise de tête et en " s'enjaillant " un max !

  • Les proverbes

    Sylvie Brunet

    Des expressions ancrées dans notre quotidien Une hirondelle ne fait pas le printemps, Pierre qui roule n'amasse pas mousse, Qui va à la chasse perd sa place... Tout au long de notre vie, les proverbes nous accompagnent. Reçus en

  • « Jouer cartons sur table », « s'ennuyer comme un remords », « avoir du pain sur la manche », « prendre quelqu'un sous son épaule », « faire table basse du passé», « arrondir les ongles »... Vous découvrirez au fil des pages comment les expressions françaises, déjà fleuries, deviennent des bijoux de drôlerie lorsqu'on glisse sur les peaux de banane de notre belle langue !
    Toutes ces jolies « foirades » de la langue sont illustrées et mises en scène par Emad, jeune dessinateur franco-iranien, qui nous prouve avec humour que la réalité de ces expressions revisitées est parfois plus étonnante encore que ce que les mots nous laissaient entendre.

  • Connais-tu des expressions contenant des noms d'animaux ? Amuse-toi à en découvrir avec nos amis !

    Ce livre présente de façon originale des locutions animalières qu'il met en relief à l'aide de situations de la vie quotidienne. Les illustrations éloquentes aident l'enfant à comprendre le sens de celles-ci et à les mémoriser.


    NOTE : Ce titre est un livre enrichi de type ePub 3. Il contient des éléments audio qui permettent la lecture à voix haute de l'histoire, avec surlignage des mots. Il n'est compatible qu'avec les appareils de type « tablette ».

  • Nathalie Sarraute, au cours d'une conversation, ou à un coin de rue, d'une oreille ou sur une page, attrape une phrase, un mot, une formule, convenue ou saugrenue, et les goûte, les soupèse, les laisse résonner en son for intérieur. Des derniers mots d'Anton Tchekhov aux réprimandes d'une mère à son fils, elle dissèque les usages de la parole et sonde l'infinie puissance du langage.

    « Mais qu'est-ce que c'est ? Rien de jamais encore éprouvé... c'est douloureux... délicieux... un trouble ? une excitation ? un émoi ? un désarroi ? Mais est-ce possible ? Est-ce ça ? Est-ce donc ça en moi aussi... Oui, ce ne peut être rien d'autre... c'est bien ça... s'épandant en moi partout, occupant tout... "l'amour"... c'est ainsi que ça se nomme. "L'amour" - c'est ça. » N.S.

empty